In realtà di cagnone ne ho due, Kate, pastore tedesco, e Kelly, pastore belga Tervuren.
CITAZIONE
I cani portano tanto in una famiglia...
Infatti!
Io ho sempre avuto cani, sono nata con i cani e cresciuta con i cani e
dai cani, e i nostri parenti, gli amici, tutti avevano cani e ne eravamo circondati.
Capisco molto meglio loro che gli esseri umani. E ci vuol poco!
Ma non solo cani, anche molti altri quattrozampe e pennuti, ho un rapporto particolare ed esclusivo con gli animali e la natura, ( da brava buddhista
) sono vegetariana, animalista, ambientalista. In casa mia e dei miei sono sempre circolati - e transitati quando prestiamo soccorso e cure - tanti esserini bellissimi e preziosi che amo definire "fratelli in terra" sia che abbiano pelo, piume, penne, branchie o squame!
Scusa la divagazione...
Conosco il giapponese in modo approssimativo, nel senso che aiutandomi con il vocabolario riesco - con non poca fatica soprattutto per le mie diottrìe
- in una doujinshi a comprendere più o meno il senso del discorso tra i personaggi, però se dovessi procedere ad una traduzione completa e dettagliata dovrei rivolgermi ad altri. Infatti quando ho voluto la traduzione particolareggiata di alcune pagine di un manga che amo moltissimo ( Kaze to ki no uta ) mi sono rivolta ad una mia conoscente laureata in lingue orientali. Ad esempio quando su questo sito ho visto la doujinshi su Saga e Mu e ho letto i commenti delle utenti che si chiedevano cosa succedesse a Shaka mentre loro... consumavano, dato che avevano notato che gli ideogrammi che comparivano accanto a Mu e Saga venivano riportati pure vicino a Shaka ( anche perché principalmente si trattava dei loro nomi...
) sono andata a tradurre a grandi linee e in effetti ho constatato che avevano ragione perché attraverso il raccoglimento della meditazione Virgo vedeva i due compagni assieme e percepiva distintamente cosa stavano facendo e provando. Quindi come hai scritto la comprensione - o percezione - a sentimento o sensazione pare valida!
Io avevo scritto diversi racconti molti anni fa, quando i Saint Seiya erano appena approdati in Italia, noi appassionati non avevamo ancora Internet, comunicavamo tramite riviste, giornalini, le doujinshi venivano definite fanzine, le fanfic venivano chiamate semplicemente racconti, le fanart semplici disegni e piano piano i termini "manga" e "anime" si stavano facendo spazio nel sostituire le parole "fumetti" e "cartoni animati giapponesi"... Ebbene, sì, un'epoca decisamente arcaica, del resto anch'io sono abbastanza stagionata!
Attraverso questi organi di comunicazione spesso mi venivano chiesti racconti e soprattutto disegni o quadretti con i vari personaggi più amati ( non solo dei Saint Seiya, ovviamente, io appartengo a quella generazione cresciuta coi cartoni animati gaipponesi!
) Però nelle mie storie cercavo di inserire sempre tematiche che offrissero spunti di riflessione e conseguenti possibili argomentazioni a riguardo. Ad esempio, nel caso di Mu e Shaka avevo preso in considerazione la particolarità dei due personaggi nei confronti della filosofia buddhista, le contraddizioni di Shaka in relazione a tali aspetti e le particolarità di Mu inerenti e le loro conseguenti affinità elettive... - Ne ho fatto riferimento più dettagliato nella risposta che ti ho postato nel topic su di loro... Se avrai la pazienza e il coraggio di leggerlo...
- Oppure la leggenda di Lemuria che assieme ad Atlantide contemplava l'esistenza di questi antenati straordinari che hanno erudito su molteplici aspetti i primi rappresentanti della nostra attuale civiltà... Per i racconti su Shion e Mu avevo, fra l'altro, analizzato il rapporto che nella storia ellenica si stabiliva tra discepolo e maestro in riferimento ai racconti su Mu e Shion, la concezione dell'Ego in relazione alla concezione filosofica greca e a quella buddhista a confronto nei personaggi di Saga e Shaka, e così via... Effettivamente erano racconti molto... corposi,
se vogliamo utilizzare un eufemismo...
Comunque non mancavano sensualità, eros, passione...
Altrimenti col cavolo che li leggevano!
Stendiamo un velo pietoso...
CITAZIONE
Saga non mi è dispiaciuto affatto
Come potrebbe essere altrimenti?
Saga è mitico!
Inoltre con lui Shaka può recitare sempre la parte, che credo gli sia moolto congeniale, del composto casto virtuoso che si ritrova assalito e costretto suo malgrado a cedere alle bramose voglie del lussurioso del compagno!
CITAZIONE
credo che la scena nel jamir sia il sogno segreto di chiunque
Ovviamente...